Нотариальные переводы
Официальные документы, переведенные на другой язык, не имеют полной юридической силы, если они не заверены нотариально. Чтобы свидетельство, справка или договор можно было использовать для подачи в различные государственные инстанции, нужен нотариальный перевод. Бюро переводов предлагает свои услуги в этой области, выгодно, оперативно и недорого.
Нотариальный перевод: особенности процедуры
Тонкости и юридические аспекты работы с документацией на разных языках требуют четкого и продуманного подхода. Заверение переводов – необходимая процедура при подготовке пакета документов в различные официальные органы каждой страны. Ее специфика и виды:
- Нотариально заверенный перевод – это свидетельствование нотариусом подписи переводчика. В этом случае он не подтверждает правильность самого перевода. Переводить такие документы может только квалифицированный специалист, с высшим образованием строго по специальности. Заверение переводов проводится в присутствии переводчика лично;
- Кроме заверения подписи переводчика, нотариус может также заверить копию или фотокопию документа одновременно;
Услуги бюро нотариальных переводов
Официальные документы мы переводим оперативно и точно, строго по форме и стандарту. Чтобы сэкономить вам время, нотариус перевод заверяет быстро.
Бюро нотариальных переводов предлагает ряд дополнительных услуг:
- Заказ перевода и подача документов в удаленном режиме;
- Перевод и его заверение по факту заказа;
- Сотрудничество с любым нотариусом города (при таком требовании клиента переводчик выезжает в нотариальную контору сразу после осуществления перевода).
Нотариально заверенный перевод любых официальных документов, от удостоверений личности до справок и договоров, мы проводим качественно и оперативно, по доступным и выгодным тарифам.